Karina Helsinki (kondratea) wrote,
Karina Helsinki
kondratea

Categories:

Сливаю избыток

 У Коли (и Фени) в школе месячники чтения. Это у них постоянно там - прошлой весной Коля шутил, что они просто переносят месяц вперед и вперед. И пускай себе читают - наперегонки, за наклейки, по обещанию, книги наугад, соревнования команд - кто больше прочтет (под такое соревнование Коля за месяц хватанул 17 книг - я каталась, так как они были ровно по анекдоту "и такая фигня получается!"). 

В этот раз дежурным блюдом назначили родителей. Приходите, тараканы, мы вас чаем угостим. Я всегда доброволец в таких делах - подрядилась рассказать о "книге, которую читаю". Читаю я, совершенно случайно, "Лорда Джима". Просто потому, что у меня с собой уговор - если я за три минуты, отведенные перед рейсом, не могу в книгообменнике решиться выбрать книгу - я беру любую классику. Это после того, как я схватила случайную книгу, и не смогла ее читать, вообще - такая была жутчайшая жеванина. Классика хоть от этого застрахована. Таким макаром я прочла уже "Sons and Lovers" D.C.Lawrenсe - тоже новыми глазами, с новыми ужасными чувствами, но это проехали уже, не было времени отметиться рецензией тут. И потом "Travels with Charlie in search of America" Cтейнбека - там никаких новых чувств не всколыхнуло почему-то, чужая страна - потёмки, как были для меня в мои 16 лет, так и сейчас. 

И вот схватила "Лорд Джим". С проклятиями - я практически всего Конрада прочла в юности, уж как взялась - так и затянуло, ррромантика и море, все дела. Что там читать-то? Но уж взяла - так прочла. И меня захватило и залило. Детям стала конспект писать - чувствую, никакие дети меня не перенесут, лучше перелив вылить сюда (хотя мои топики про книги почти и не комментируют, но пусть уж будет). 

Во-первых, я читаю, конечно, совершенно с другой позиции читателя. И вообще - предыдущий раз я явно прочла по-русски, потому что сейчас меня окутал и пропитал сам язык, это чудо - как Конрад мог так писать на неродном ему английском! Еще и модулировать все эти оттенки речи - пиджин-инглиш "туземцев", всем неродной английский тропических стран и интернациональных экипажей, разницу между шведским и немецкий английским, переданную только синтаксисом, богатую речь собственно рассказчика (а откуда бы? а намекает, что из высшего класса вышел, намекает и на классовую подоплёку сочувствия рассказчика Джиму - "he is one of us", практически U and non-U Нэнси Митфорд!). Все всем там при этом иностранцы, как и сам Конрад в качестве английского писателя. 

Во-вторых - в юности я прочла и прочла, самдураквиноват, ябыникогда (ничем не подкрепленное, но оказалось - скорее всего да, я бы и никогда, острый шок на меня не действует так, как на героя). Мимо меня прошел возраст героя (зрелый человек, о чем речь, был обязан!) - 23 года, но идентифицировалась я тогда с Джимом, конечно. Сейчас, нечего и говорить, я ни разу не встала на место Джима, а идентифицировалась уж скорее с рассказчиком - видавшим виды и достигшим личного потолка в службе капитаном. 
Под сам сюжет повести (напоминаю - там речь идет о фатальной ошибке этого молодого Джима, совершенной в момент ступора на фоне шоковой ситуации на море) - я перечитала уже некоторой критики, и обнаружила, что сам-то Конрад ставил вопрос скорее доминирования на морях довольно бессмысленной "английской верхней губы" и "кодекса чести", чем вопроса отношений с собой и собственной совестью. Хотя он и на эту тему убедительно и жизненно написал - у порядочных смолоду людей действительно терзания бывают именно как у Джима, невыносимо вообще встречать никого, знающего про твой провал. 

Но теперь мне открылось множество линий сюжета и подтекстов, о которых в советской юности я и не помышляла. Джим "уезжает в глушь", чтобы сменить общество радикально. Это значит - до того, он "обществом" почитал тончайшую прослойку белых людей в тропиках, служащих на кораблях и на земле, например, в торговых представительствах. Свидетельства "ласкаров" -матросов с корабля на суде еле заслушиваются, и их признание, что они считали ситуацию безнадежной (но не покинули свой пост) не волнует не только суд, но и самого Джима (не делает, например, его страдания хуже!). Они вообще ни о чем, не люди. \

Покидая общество "белых людей" Джим клянется себе составить новую репутацию среди малайцев, и там светит проблеск демократического в его голове. И ровно проблеск там и находится - селение Патусан, куда он едет, не прямо ничья колония (никому оно не нужно в глубине малайских джунглей). Тем не менее, Джим не сомневается в том, что за ведущую позицию в деревне он будет бороться с предыдущим торговым представителем, спившимся - а не с тираническим "местным" захватчиком, фактически перехватившим уже инициативу. Тиранический местный, после того, как его лагерь расстреляли пушками, не играет в сюжете никакой роли - а предыдущий белый человек, ничтожнее ничтожного - еще какую. 

Книга заканчивается трагически, как она и должна. Трагедия порождена внесением новых людей в стабильную ситуацию - но раньше я не думала  о том, что она заложена в самом Джиме, даже если всплеска и нарушения не было бы. Он искал "новой репутации", и делал там "хорошие, правильные дела"-  но уже в самом названии его "туземцами" Лорд Джим заключено противоречие. Они-то понимали - хочет - делает. Не хочет - с маслом их всех сожрет. И ничего поэтому он не составил себе, и со временем его бы изнутри это понимание порвало. 

Меня удивляет, но таки один из мотивов Конрада был описать ситуацию, когда ригидность существующих социальных законов не дает возможности исправления, нового взгляда на человека. А я читаю - даёт, не даёт, но возврат и исправление были возможны все равно только в том же обществе, которое "засчитало" ошибку. И трагедия Джима в том, что он бежал - а не в том, что он сыграл хорошего лорда, но не вышло.  Скопировано с https://kondratea.dreamwidth.org/576237.html. Комментировать там: OpenID, или тут.
Tags: книги, что читать?
Subscribe

  • Опять с утра

    Приходится готовить. В выходные-то не поместилось,где уж там, с Парсифалем на весь день. Вчера сварила мясной бульон (тем же методом- поставила в…

  • Бытовое карри

    По поводу Первомая не хочу шевелиться, готовлю карри.Только это не «высокое карри», как у мамы Даррелов, с её «Лёгкими рецептами из…

  • Фаршированные перцы

    Не такое стремительное блюдо, как обычно у меня -готовлю на выходных или вечером, рано утром никогда. Начинаю, как водится, с риса в кастрюльке. Это…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 47 comments

  • Опять с утра

    Приходится готовить. В выходные-то не поместилось,где уж там, с Парсифалем на весь день. Вчера сварила мясной бульон (тем же методом- поставила в…

  • Бытовое карри

    По поводу Первомая не хочу шевелиться, готовлю карри.Только это не «высокое карри», как у мамы Даррелов, с её «Лёгкими рецептами из…

  • Фаршированные перцы

    Не такое стремительное блюдо, как обычно у меня -готовлю на выходных или вечером, рано утром никогда. Начинаю, как водится, с риса в кастрюльке. Это…